This song is an adaptation, with lyrics in Portuguese, of the traditional Maori song "Haere Ra E Hine".
In its origins, it is a song that tells the story of someone who goes to live elsewhere, to the south, and who expresses his affection to those who remain at the time of his departure.
The Portuguese version tells us, in the first person, the moment of farewell of a child who goes to live in another land, move to another school, but who takes his friends in his heart.
The adaptation of this Maori melody, with words in Portuguese and accompaniment in the Manouche style from Paris, shows us how its message can be felt and shared by the rest of the world.